AlexTigers wrote:So I said "mae'n ddrwg da fi, dw i ddim yn gallu siarad Cymraeg yn dda" (from the bonus lesson) and was told it was an odd turn of phrase and I should use "mae'n ddrwg gen i" instead.
Same old same old! As I said on a similar recent thread (the one Diane links to above, I think), as soon as I read that I thought 'Hang on, no ordinary Welsh speaker would bat an eyelid at 'mae'n ddrwg 'da fi'' - and lo and behold, your tormentor 'hasn't used his/her Welsh in years' - okay - in other words, he or she is not currently a Welsh speaker, and may never have been interested in it. You'll often see this kind of attitude in people who had a Welsh education but came from English-speaking homes, and dropped the language like a hot potato as soon as they got out of school.
Then, years down the line, they come across an enthusiastic learner, and all they can think to do is try to mark their own status by knocking down the learner - in ways which are usually pretty laughable to any confident Welsh speaker, but which can be successfully intimidating and negative to an early stage learner.
I've got very,
very little time for people like this. The phrase you quoted here, Alex, is perfect, 100% correct - and shows that you're not a 'pure' no-reading-or-writing learner, too...

But you'll probably find that you get much more positive responses, and have a much more enjoyable time, setting up some SSiW Skype conversations...
