Page 2 of 2

Re: Welsh encounters of the library kind.

PostPosted: Thu Jul 07, 2011 12:17 pm
by gaynor rowlands
Helo, I admire your perseverance. Popped over to Tyddewi ddoe, with the intention of only speaking cymraeg. I found, when I said, "S'mai", followed by, "myfyrwr cymraeg ydw i" and cario ymlaen, 3of the 4 people I spoke to continued the conversation in Welsh! Worth the perseverance, yn bendant. Da iawn
Gaynor

Re: Welsh encounters of the library kind.

PostPosted: Thu Jul 07, 2011 12:44 pm
by Gaby
Aran wrote:+1 for librarians...:)

Maybe we need a list of libraries on DoSomethinginWelsh, Iestyn?...:)


:wow: do we have a new project in mind here? I haven't read anything about DSiW...

Suena muy interesante! What about a "slow food" traditional Welsh food chain called ESiW (Eat Something in Wales)?? La "torta galesa" would be a good starting point.


Gaby

Re: Welsh encounters of the library kind.

PostPosted: Thu Jul 07, 2011 1:56 pm
by Elizabeth Jane
Iestyn wrote:I'm guessing that a librarian is generally under less pressure than a shop assistant etc - a library is so much more relaxed than a shop. :shock:


A common misconception - the library as a peaceful place. Librarians are frontline managers of the sick the sad, the mentally ill, and those on the fringe of society. Tell me how much pressure you feel when an old woman comes in and says: 'You're good with computers. I wonder if you can help me. My granddaughter is very sick with ... and my son won't talk about it. I wonder, can you look it up on the computer there, and tell me whether she is dying.'

Now that's pressure!

Okay, enough of my library rant. 

I guess we are under less preside to sell things.

But I suspect the real reason the library might be a good place to practice is due to a genuine respect for knowledge - for it's own sake. The pure joy of learning.

Now as for the anglicized version of Criccieth. I hadn't even realized. It will be Cricieth from now on!

Re: Welsh encounters of the library kind.

PostPosted: Thu Jul 07, 2011 2:28 pm
by RobertBruce
Elizabeth Jane wrote:
Now as for the anglicized version of Criccieth. I hadn't even realized. It will be Cricieth from now on!


Actually, it's quite controversial. Some people contend that it has been spelt Criccieth historically in Welsh, and that it deserves at least 'alternative spelling' status.

Re: Welsh encounters of the library kind.

PostPosted: Thu Jul 07, 2011 7:01 pm
by Aran
RobertBruce wrote:Some people contend that it has been spelt Criccieth historically in Welsh, and that it deserves at least 'alternative spelling' status.


Link?...:) As far as I know (from previous discussions, and Wikipedia agrees), the first extant mention of it is in Brut y Tywysogion as Krukeith - and we've never doubled Cs even when they were Ks, so it's hard to see past that as an anglicisation...

***

Absolutely lovely to meet you, Elizabeth, and many congratulations on your Welsh, which sounded excellent. If you'd been less interesting, we'd have been more willing to keep it in Welsh for longer, since you're obviously capable...:)

Good luck with the book, and the rest of your travels, and we'll hope to see you again either here or in Melbourne...:)

Re: Welsh encounters of the library kind.

PostPosted: Thu Jul 07, 2011 7:15 pm
by Elizabeth Jane
gaynor rowlands wrote: I found, when I said, "S'mai", followed by, "myfyrwr cymraeg ydw i" and cario ymlaen, 3of the 4 people I spoke to continued the conversation in Welsh! Worth the perseverance, yn bendant. Da iawn
Gaynor


I am only here for three weeks, Gaynor. It is not so much perseverance as desperation. The real heroes are those doing it week after week. I think you did well, three out of four isn't bad.

Re: Welsh encounters of the library kind.

PostPosted: Thu Jul 07, 2011 7:21 pm
by Elizabeth Jane
Aran wrote:Absolutely lovely to meet you, Elizabeth, and many congratulations on your Welsh, which sounded excellent. If you'd been less interesting, we'd have been more willing to keep it in Welsh for longer, since you're obviously capable...:)

Good luck with the book, and the rest of your travels, and we'll hope to see you again either here or in Melbourne...:)


Lovely to meet you too Aran and Catrin and the children. Great to speak a little Welsh and to chat about other things in Saesneg.

It would be lovely to get you to Melbourne. I will work on it. I would love to hear of other people's experiences about doing SSIW in a group setting too.

Re: Welsh encounters of the library kind.

PostPosted: Thu Jul 07, 2011 9:17 pm
by Aran
Elizabeth Jane wrote:I would love to hear of other people's experiences about doing SSIW in a group setting too.


Hassle me about it from time to time, and talk to Leia - it's one of those things that we just need a bit of organisation about...:wink: [Coupled with some wholesale theft of Leia's work...:)]

Re: Welsh encounters of the library kind.

PostPosted: Thu Jul 07, 2011 9:57 pm
by leiafee
Aran wrote:
Elizabeth Jane wrote:I would love to hear of other people's experiences about doing SSIW in a group setting too.


Hassle me about it from time to time, and talk to Leia - it's one of those things that we just need a bit of organisation about...:wink: [Coupled with some wholesale theft of Leia's work...:)]


Here's the thread on the recent session I did, which I'm doing again with a new 'batch' on Monday actually.
viewtopic.php?f=6&t=4435&p=47422#p47422
Includes links to the Moodle resources and lesson plan (login as guest)

Which was broadly based on an idea back here...
viewtopic.php?f=6&t=4060&p=43853

Re: Welsh encounters of the library kind.

PostPosted: Sat Jul 09, 2011 10:58 am
by Elizabeth Jane
Your lessons look great Leia. You obviously put lots of work into it.